- Do you know these words? -
lift warrant plow undergo billion pileup last disband flood damages custody leg blackout toll upside down candid guilty consecutive ....
reading timeの記事を読んで英単語の意味と使い方を学びましょう。継続して読むとボキャブラリーが飛躍的に増強されます。
- Do you know these words? -
lift warrant plow undergo billion pileup last disband flood damages custody leg blackout toll upside down candid guilty consecutive ....
reading timeの記事を読んで英単語の意味と使い方を学びましょう。継続して読むとボキャブラリーが飛躍的に増強されます。
- today's useful sentence -
A newly elected president said that he would avoid increasing government bond issuance for four years.
解説:
bondは名詞で「接着剤」、「縁、きずな」などの意味でよく使われますが、この例文では、「証書、公債」の意味です。government bond は「国債」です。issuanceは「発行、発給」です。issueは動詞で「発行する、発表する」の意味があります。electedは「当選した」の意味になります。electが原形です。名詞はelectionです。increase「増やす」の反意語は何か知っていますか。decreaseが正解です。一緒に覚えましょう。avoidは「避ける、回避する」の意味で、後に動詞を使う時は不定詞でなく動名詞にします。例)He avoided talking to his friend during the meeting. newlyに注意しましょう。後ろの単語が形容詞electedなので、newでなく副詞のnewlyが使われています。修飾の決まりを覚えてますか。形容詞は名詞を修飾。副詞は副詞、形容詞、動詞を修飾します。
試訳:
新しく選挙で当選した大統領は、4年間国債の発行を増加させないと言った。
- today's useful sentence -
The famous mayor was laid to rest alongside his brothers in the cemetery.
解説:
laidは、layの過去、過去分詞です。lay - laid - laid(置く、横たえる)と変化します。よく間違う単語にlieがあります。lieは、lie - lay - lain(横になる)と変化します。前者は他動詞、後者は自動詞です。次の文ではどの単語を選択しますか。He (lay, laid) on the sofa.答えは、layです。この文では、他動詞として使われているのでlayを選択します。be laid to restは熟語として覚えておくと良いです。意味は、「埋葬される、安置される」です。「埋葬する」の意味では、buryも使用されます。mayorは「市長」、governorは「知事」です。有名なアーノルドシュワルッネガーは、カリフォルニアの州知事です。alongsideは前置詞として使うと、「〜と一緒に、並んで」の意味があります。cemeteryは「墓地、共同墓地」です。graveyardも墓地です。
試訳:
その有名な市長は、彼の兄弟と一緒に墓地に埋葬された。
- today's useful sentence -
Recently the doubt that improper billing for medical fees took place led the Health, Labor and Welfare Ministry to inspect clinics for contact lens nationwide.
解説:
nationwideは副詞で「全国的に」の意味です。形容詞としても使われます。例)nationwide survey (全国的な調査) 、nationwide campaign (全国キャンペーン) doubt thatのthatは関係代名詞でなく接続詞です。同格の働きです。つまりdoubt = that以下の内容です。improperは「不適切な」の意味で、properの反意語です。billingは「請求書作成」です。feeは「料金」です。took placeは「行われた」という熟語です。ledはleadの過去形です。lead ... to ~で「...を〜に導く」の意味になります。the Health, Labor and Welfare Ministryは「厚生労働省」です。inspectは動詞で「点検する」です。inspectionは名詞です。clinicは「病院、診療所」の意味です。
試訳:
最近医療費の不適切な請求書の作成が行われているという疑惑があり、厚生労働省は全国のコンタクトレンズに関わる診療所を調べた。
- today’s useful sentence –
A Russian security boat seized three Japanese fishing boats in waters off the disputed island between Japan and Russia.
解説:
seizeは動詞で「捕まえる、差し押さえる」の意味があります。名詞はseizureです。 in waters は「水域、領海で」の意味です。waterが複数形であることに注目です。Off ~は「~沖」の意味です。disputedは「口論となっている、言い争いとなっている」という意味です。形容詞として使われています。
試訳:
ロシアの警備艇は日本とロシアで論争となっている島の沖合いの領域で日本の漁船3隻を拿捕した。
- today's useful sentence -
An assailant who entered an office opened fire with a gun at wokers randomly.
解説:
fireは名詞で「火、火災」の意味の他に「発砲、発射」の意味もあります。open fireは「発砲する」の意味になります。open fire with ~ at ... (〜で...に向けて発砲する) の形で使用されることが多い単語です。assailantは「攻撃者、襲撃者」の意味です。assailは動詞で「攻撃する」の意味です。randomlyは「無差別に」の意味です。
試訳:
事務所に侵入した襲撃者はビストルで無差別に従業員に発砲した。
- today’s useful sentence -
A famous ballerina, Mary Smith will be presented with an award of honor in recognition of her distinguished performance for more than twenty years.
解説:
presentは[preznt](アクセントはe)の発音でいろいろな意味があります。1)形容詞で「存在する、出席している」 例)He is present today. (彼は今日出席している) 2)形容詞で「現在の」例)Many people are not satisfied with their present government.(多くの人は現政府の満足していない)3)名詞では「贈り物」等の意味があります。また、発音が[prizent](アクセントはe)の時は動詞の意味で「~を贈る、与える」の意味がありますpresent ~ with ……(~に….をあたえる)の形で使用します。例)We presented her with a medal. (彼女にメダルを進呈した)presentはgiveより礼儀的な響きがあります。この文ではbe presented withとなっているので「~が与えられる」となります。award of honorは「名誉賞」です。In recognition of は「~の貢献により、~を認めて」の熟語です。
distinguishedは「顕著な、抜群の」の意味で、形容詞として使用されています。名詞はdistinctionです。
試訳:
有名なバレリーナであるマリア・スミスさんは20年以上にわたる彼女の際立ったバレリーナとしての功績が認められ名誉賞を授与される予定です。
- today's useful sentence -
Recent increasing oil prices forced the government to take some measures including reducing expressway tolls during the nighttime so that oil price hike impact can be curbed.
解説: curbは名詞の意味で「歩道の縁石」で使われる場合が多いですが、動詞で使用するときは「抑制する、抑える」の意味で使用されることが非常に多い単語です。forceは動詞で使用すると「強制的に~させる」の意味です。force...to~で覚えると良いです。例)This weather forced us to stay home.(悪天候で家から出れなかった)reduceは「減らす」、expressway tollは「高速道路料金」です。
試訳:
最近の原油価格の高騰で政府は夜に高速道路の料金を安くする等の対応をせざるをえなかった。それにより原油価格高騰の影響を抑制することが期待できる。
- today's useful sentence -
Now everyone begins to realize that we are waging war on the Earth and destroying our precious nature.
解説:
wageは名詞で「賃金」の意味がありますが、動詞で「戦争などを行う、遂行する」の意味もあります。wage a bloody battleは「血みどろの争いをする」の意味です。wage a campaignは「キャンペーンを行う」の意味です。この文のwage war on the EarthはAl Goreがノーベル平和賞の授賞式で使ったフレーズです。
試訳:
今全ての人は我々が地球に戦争を仕掛けていること、そして貴重な自然を破壊していることに気づき始めている。
- today's useful sentence -
A boy was found dead with wounds to his leg and chest. The police have been investigating this case as a murder. (sound file)
解説:
woundは「外傷、傷」の意味です。類似語にinjuryがあります。wounds to ~は「〜の傷」になります。toの使い方が難しいです。A boy was found deadは受け身で,能動態はThey found a boy dead. (s+v+o+cの文型) です。chestは「胸」の意味です。investigateは「調べる、調査する」の意味です。investigationは名詞です。caseはこの文脈では「事件」の意味です。murderは「殺人」です。
試訳:
少年が脚と胸に傷を負って死亡しているのが見つかった。警察は殺人事件として調査している。
- today's useful sentence -
In the governor's race in Tokyo more than 5 million voters cast their ballots with the voter turnout over 54 percent which was nearly 10 percent higher than four years ago.
解説:
castは動詞で「(票を)投じる、入れる」の意味です。もともと「投げる」の意味があります。 過去形、過去分詞もcastです。cast a ballotで「投票する」の意味です。cast a ballot forは「〜に賛成票を入れる」、cast a ballot againstは「〜に反対票を入れる」になります。ballotは「票、投票用紙」の意味です。governerは「知事」の意味です。governは動詞で「治める、統治する」、governmentは「政府、政治」です。governmentalは形容詞です。raceは文脈から「選挙」の意味です。voterは「投票者、有権者」の意味です。voteは「投票する」の意味です。voter turnoutは「投票率」の意味です。
試訳:
東京都知事選で5百万以上の有権者が投票した。投票率は54%以上で、4年前より10%近く高かった。