reading time

What a wonderful moment!

designated

Bottles1- today's useful sentence -

After registering for a new recycling project,
they bring empty plastic bottles to designated supermarkets.

解説:
designatedは形容詞で「指定された」という意味です。
例えば、designated accountは「指定口座」です。designationは名詞です。registerは「登録する」という意味です。registrationは名詞です。emptyは「空の」という意味です。反意語はfullです。

試訳:

新しいリサイクルプロジェクトの登録を終えて、彼らは指定されたスーパーに空の
プラスチックボトルを持ってくる。

underage

Underage1- today's useful sentence -

A supermarket put up a poster which called for a stop to drunk driving and underage drinking.

解説:
underageは形容詞で、「成人前の、未成年の」の意味です。put upは「掲示する」の意味です。posterは「ポスター、広告ビラ」、call forは「呼び掛ける、求める」です。a stop to ~は「〜の中止」です。stopは名詞です。drunkは「酔っぱらった、酒気帯びの」です。

試訳:
スーパーは酔っぱらい運転と未成年の飲酒をやめることを求めるポスターを掲示した。

compulsory

Screenshot_7_2- today's useful sentence -

Many high schools failed to teach compulsory subjects to students.


解説:
compulsoryは「強制の、必修の」という意味です。electiveは「選択の」の意味です。mandatoryはcompulsoryの同意語です。fail to ~は「〜に失敗する、〜しそこなう」の意味です。failの名詞はfailureです。

試訳:
多くの高校が生徒に必修科目を教えなかった。

late

Score1_1 - today's useful sentence -

The late Mozart, who was a composer born in 1756 is highly influential in the classical music.

解説:
lateは「遅れた、遅刻の」という意味の他に、「死んだ、故〜」の意味があります。the late + 名詞で使います。例)the late Mr. Smith (故スミス氏)  また、one's late ~でも使用します。例)my late mother (亡母)  composerは「作曲家」です。highlyは副詞で、「非常に、極めて」の意味です。influentialは形容詞で、「影響力のある、有力な」の意味です。influenceはinfluentialの名詞、動詞です。classical musicは「クラシック音楽」です。

試訳:
故モーツアルトは1756年生まれの作曲家で、クラシック音楽では非常に影響力があります。

intoxicated

Driver11 - today's useful sentence -

A newspaper reporter, who drove a car while intoxicated, caused a car accident.

解説:
intoxicatedは形容詞で「酔っている、酒気帯びている」の意味です。drunkenは同意語です。intoxicateは動詞で「酔わせる」の意味です。while intoxicatedはwhile he was intoxicatedのことです。causeは動詞で「引き起こす」の意味です。car accidentは「交通事故」です。

試訳:
酒気帯びで車を運転した新聞記者が交通事故を引き起こした。

rewarding

Job11 - today's useful sentence -

Having an internship program offered by the major trading company was an extremely rewarding experience.

解説:
rewardingは形容詞で、「報われる、働きがいのある、やりがいのある」という意味です。例)rewarding book (読みがいのある本) 、rewarding job (働きがいのある仕事)、rewardlessは反意語です。internshipは「インターンシップ、就業体験」の意味です。offeredは過去分詞で形容詞的に使われています。意味は「提供された」です。majorは「大手の、一流の」という形容詞です。minorは反意語です。trading companyは「貿易商社」です。extremelyは副詞で、「非常に、極端に、極めて」の意味です。experienceは名詞で、「経験」の意味です。形容詞はexperientialです。

試訳:
その大手貿易商社のインターンシップに参加することは極めてやりがいのある経験でした。

aged

Job1 - today's useful sentence -

The total number of the applicants for the positon is over 200 and they are aged between 21 and 25.

解説:
ageは名詞で「年齢」です。例)He joined the club at the age of 25. (25歳で彼はこのクラブに入った)  agedは形容詞で「年をとった」の意味になります。Your son looks aged beyond his years. (あなたの息子は年齢より老けて見える)  agedの後に年齢を入れて使用することもできます。例)I saw a girl aged around 10. (10歳ぐらいの女の子を見た) the total number ofは「〜の総計」の意味です。applicantは「応募者、申込者、志願者」の意味です。動詞はapplyです。overはmore thanと同じ意味の「〜以上」です。

試訳:
その仕事への総志願者数は200人以上で、年齢は21歳から25歳の間であった。

unattended

Crossing1 -  today's useful sentence -

Running out of gas caused a pickup truck to stop at an unattended crossing.


解説:
unattendedは「無人の」という形容詞です。attend「出席する」からきています。run out of gasは「ガス欠する」です。causeは動詞で「引き起こす、〜をもたらす」の意味です。cause .... to 〜の形に注目です。例)A hot summer caused many people to buy an air conditioner. (暑い夏で多くの人々がエアコンを買った)  pickup truckは「小型トラック」です。crossingは「踏み切り」です。


試訳:
ガス欠のため、小型トラックは無人踏み切りで止まった。

suspended

Sentence1 - today's useful sentence -

The district court gave three governmental officals suspended sentences for negligence of duty.


解説:
suspendedはsuspend 名詞で「一時停止」、動詞「一時的に停止する」という単語が原形です。法律関係で使用されると「執行猶予の」という意味になります。また、suspendには「ぶらさがる」の意味もあります。suspenderになると「ズボンつり、サスペンダー」の意味になります。districtは「地方、地域」の意味です。courtは「裁判所」の意味です。supreme courtは「最高裁判所」、high courtは「高等裁判所」です。sentenceは「文」という意味の他に、「判決」の意味もあります。全体の意味から適切な意味を選択する必要があります。governmental officalsは「政府の職員(役人)」の意味です。negligenceは「怠慢、過失、手抜き」の意味です。negligence of dutyは「職務怠慢」です。

試訳:
地方裁判所は3人の政府職員を職務怠慢で執行猶予付きの判決を言い渡した。

candid

Layoff1 - today's useful sentence -

All the employees wanted to hear their company's candid thoughts on the rumor of layoff.

解説:
candidは「率直な、包み隠しのない」という意味です。candid opinionは「率直な意見」です。この単語を使うと非常にhonestな感じがします。employeeは「従業員、会社員」の意味です。employerは「雇用者」です。employmentは「雇用」です。thoughts on〜は「〜に関する考え」です。rumorは「噂、風評」です。layoffは「一時解雇」です。

試訳:
全従業員は一時解雇の噂に関する会社の率直な考えを聞きたかった。

»

Categories

  • 前置詞
  • 副詞
  • 動詞
  • 名詞
  • 形容詞
  • 熟語

Archives

  • September 2009
  • December 2007
  • September 2007
  • April 2007
  • February 2007
  • January 2007
  • December 2006
  • November 2006
  • October 2006
  • September 2006

useful links

  • Englishcaster
  • siu Language Center
  • VOA e-Learning
  • A Day in Niseko

challenge links

  • slide training list
  • goo 辞書(音声辞書)国語辞典 英和辞典 和英辞典
  • Cambridge Dictionaries Online - Cambridge University Press
  • RNN時事英語辞典−ニュース英語の英和辞書・和英辞書
  • Yahoo!辞書
Subscribe to this blog's feed